how i met your mother
Dos semanas. Eso es lo que hemos tardado en ver la primera temporada de How I Met Your Mother, y la mitad de la segunda. También influye que los capítulos duran sólo 20 minutos, pero es que después de un atracón de 10 capítulos, la única que se ha cansado es tu mandíbula... de tanto reír.
La serie es la historia que Ted les cuenta a sus hijos en el año 2030: cómo conoció a su madre. Empieza en el 2005, cuando Lily y Marshall, dos amigos de Ted, se comprometen, y él decide que también quiere encontrar a alguien. Esto es quizás lo que menos me gusta de la serie, ese Ted desesperado por encontrar su futura esposa, y el saber que todas las historias que tenga (incluso con su gran amada Robin) no acabarán bien, porque la única que tendrá un final feliz será la que tenga con la madre. En medio de este flower power está el quinto en discordia, Barney (interpretado por Neil Patrick Harris, el Médico Precoz), el personaje más divertido, un cínico que sólo busca acostarse con chicas y que usa las técnicas más despiadadas para conseguirlo. Pero no siempre fue así, hay un capítulo memorable, 1x15 - Game Night en el que se explica su pasado kumba.
Dicen que es la nueva Friends, pero para mí las semejanzas no van más allá de que los protagonistas son un grupo de amigos que viven en Nueva York, o de ser ambas series divertidísimas. No veo un Ross aquí, ni un Chandler, ni un Joey (aunque Barney sería una buena mezcla de estos dos últimos). Y por supuesto no están Phoebe, ni Monica, ni Rachel. Ellos son únicos, pero estos nuevos personajes también son geniales.
Eso sí, hay que verla en inglés. Esta mañana he visto el piloto en castellano y no hay color. Para empezar, una de las míticas frases de Barney (Suit up!) no tiene tanta gracia en castellano (Ponte traje!). Va a ser legendario! tampoco tiene la misma fuerza que This is gonna be legendary!. Pero es que hay mil juegos de palabras intraducibles que se pierden sin remedio en el doblaje. Y además, según he visto en el piloto, también se pierden innecesariamente otras cosas, como la palabra blog. Hay un momento en el que Ted por fin se pone traje y Barney le dice "This is totally going in my blog!", en castellano se queda en un "Lo escribiré en mi diario!". Hay un pequeño matiz entre blog y diario (la privacidad, un diario no se lo enseñas a nadie), Barney no escribiría en un diario.
Y no puedo dejar de mencionar un detalle de otro capítulo, el 1x13 - Drumroll, Please, en el que Ted y sus amigos van de boda, y Ted conoce a una chica. Ella cree que lo peor de un ligue es el día después, así que deciden disfrutar el momento pero no volver a verse más. Para ello, necesitan nombres falsos, y cuál da ella? Buttercup. Miro a Salva, Salva me mira: sí, lo ha dicho. Ha dicho Buttercup. Lo mejor es que con la emoción no nos fijamos en el nombre que da Ted, Lando Calrissian, un personaje de Star Wars: Episodio V, y Salva es un fan de la saga. Y pensar que sólo unos capítulos antes, en el 1x08 - The Duel, cuando Marshall y Ted se enzarzan en el duelo a espada, me imaginaba a alguno de los dos diciendo "I am not left handed!", pero me sorprendieron por otro lado.
Etiquetes de comentaris: as you wish, tv
Está en mi lista desde que La Sexta la estrenó en prime time. Sólo pude ver un par de capítulos antes de que la pasaran a las tardes, pero ya tengo la primera temporada completa, en VO, claro. ¡Allá que voy!
9/4/07 18:17
Yo haría un poco de precalentamiento de mandíbula XDD. Ah, y si el disco duro lo permite, ves preparando la segunda, porque nosotros no nos esperábamos ventilárnosla en tan poco y estuvimos un día sufriendo por el aMule ;P
salu2
9/4/07 20:39
¿De dónde sacas tiempo para tanta serie? Yo soy estudiante, que se supone que no hago nada y tengo todo el tiempo libre del mundo, y ando agobiado con la de series que se me amontonan por ver.
9/4/07 20:58
Ahí se ve el frikismo de cada uno :P. Con Salva, solemos hacer maratones los viernes y/o los domingos. Pero no creas que a mí no se me amontonan, que últimamente no tengo tiempo ni de ponerme un capítulo de alguna de las mías antes de ir a dormir!
Pero ésta se ve rápido. Y vale la pena ;)
salu2
10/4/07 00:14
Hmm. Saldrá referencia a Iñigo Montoya? Así podría redimirme de una de las frases que más repito y que menos gente me entiende (no ayuda que la digo en inglés con el pseudo-acento español que tiene Iñigo).
Lady: Buen blog. Primera visita. Te vas a los feeds :)
13/4/07 14:38
Por cierto, que iba a comentar con respecto al amule: Amule caca.
tvrss.net, tvshows y tu cliente de torrent. Serás feliz. Como lo soy yo.
Estoy desarrollando una aplicacioncita que pilla el subtítulo correcto en el idioma solicitado (en mi caso pillo inglés y español, para ver con mi mujer y con mis amigos, respectivamente). Si eso luego coomento más.
13/4/07 14:39
Eduo, el día que hagan alguna referencia a Iñigo... me dará un patatús. Bienvenido, por cierto ;)
Respecto al aMule, no sé por qué le tenéis tanta tirria... Está claro que en opciones está a años luz del eMule de Win, pero a mí me descarga igual de rápido. Aunque es verdad que las series que sigo a ritmo USA (y ésta hoy mismo pasará a serlo :P) me las bajo con Xtorrent.
salu2
14/4/07 10:49
Digues la teva!
Inici